10 lutego 2014

[Violetta2] Tłumaczenie piosenek

Miałaś kiedyś tak że zastanawiałaś się nad tym co znaczą słowa piosenek śpiewanych przez Violettę i ich przyjaciół? Teraz to już nie problem! Dajemy wam porcję tłumaczeń piosenek z Violetty2! 





Hoy Somos Mas 

Valió la pena todo hasta aquí

porque al menos te conocí


Valió la pena lo que vivimos
lo que soñamos
lo que conseguimos

Valió la pena, pude entender
que cada historia es una razón

Para estar juntos, para creer
para que suene nuestra canción

hoy somos tantos, hoy somos más
hoy más que nunca

Puedo volar!

Todo vuelve comenzar
Juntos, sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive, tu destino es hoy

Sabes, cuál es la verdad
Es el latido de tu corazón!
Sabes que lo puedes escuchar!
...Junto al mío!

Junto al mío!!

Yo se que puedo confiar en mí,
Quien soy ahora ya descubrí

El mundo es casi perfecto ya
y casi todo es mi realidad

No tengo miedo ya se quien soy,
se lo que busco y a donde voy...

Todo vuelve comenzar
Juntos, sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive, tu destino es hoy

Sabes, cuál es la verdad
Es el latido de tu corazón!
Sabes que lo puedes escuchar!
...Junto al mío!

Todo vuelve a comenzar
Juntos sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive...

Valió la pena
Todo hasta aquí.


Dzisiaj jesteśmy czymś więcej



Tutaj wszystko miało sens,
ponieważ tu was poznałam,

To jak żyliśmy było warte,
o czym marzyliśmy,
to co zdobyliśmy,

Zrozumiałam, że to było warte,
że każda historia ma swój powód,

Abyśmy byli razem, by wierzyć,
Abyśmy grali naszą piosenkę,

Dziś jest nas wiele,
dziś możemy więcej,
Dzisiaj bardziej niż kiedykolwiek
Mogę latać!

Wszystko znowu wraca,
Razem, nie spoglądając wstecz,
Poczuj, o czym marzę,
Żyj, twym przeznaczeniem jest dziś,

Wiesz, co jest prawdziwe,
to jest bicie twojego serca,
Wiesz, że mogę je usłyszeć,
Razem z moim!
Razem z moim!

Wiem, że mogę sobie zaufać,
teraz wiem, kim jestem.

Świat jest prawie doskonały,
i to jest moją rzeczywistością

Już nie boję się tego kim jestem,
Jestem tym gdzie szłam, i dokąd zmierzam,

Wszystko znowu wraca,
Razem, nie spoglądając wstecz,
Poczuj, o czym marzę,
Żyj, twym przeznaczeniem jest dziś,

Wiesz, co jest prawdziwe,
to jest bicie twojego serca,
Wiesz, że mogę je usłyszeć,
Razem z moim!

Wszystko znowu wraca,
Razem, nie spoglądając wstecz (Razem),
Poczuj, o czym marzę,
Żyj...

Tutaj wszystko miało sens


On Beat

On beat, on beat!
On beat, on beat!
On beat, on beat!
On beat, on beat!

Generación
ROCK AND ROLL
ropa multicolor
SUPERSTAR
creandose para
el mañana

Este lugar es especial
mucho voy a luchar
Todos veran,
el a escena
yo voy a BRILLAR

Si tu tambien
tu sientes asi...

Pierde el control
Muevete On Beat
On Beat-On Beat
somos genercion

ON BEAT - ON BEAT
vivo mi vida asi
On Beat-On Beat
somos genercion
On Beat-On Beat
oye mi corazón latir

Pierde el control
Muevete On Beat

Ya sea cantar o bailar
Nada nos va a parar
TODOS AQUI
tenemos sueños por
cumplir

Siempre en accion
y con pasion
Piso con decision

On Beat
siente el ritmo
encendido en mi

Si tu tambien
te sientes asi...

Pierde el control
Muevete On Beat

On Beat-On Beat
somos genercion
On Beat-On Beat
vivo mi vida asi
On Beat-On Beat
somos genercion
On Beat-On Beat
oye mi corazón latir

Pierde el control
Muevete On Beat

Generacion
ROCK AND ROLL
preparenos los dos
escuchen mi FLOW

y si mi alma respir
On Beat
se que nunca
escuchaste
ALGO SI

Son mi notas
Este es mi compas

Creo un ritmo
de un suspiro
Camino mi destino

ON BEAT
mi vida vivo!

Si tu tambien
te sientes asi...

Pierde el control
Muevete On Beat
On Beat-On Beat
somos genercion
On Beat-On Beat
vivo mi vida asi
On Beat-On Beat
somos genercion
On Beat-On Beat
oye mi corazón latir

aaaaa... On Beat-On Beat

Pierde el control
Muevete On Beat

O, o, o, o, o, 
On Beat-On Beat
somos genercion
On Beat- On Beat
vivo mi vida asi

ON BEAT!


W rytmie


W rytmie, w rytmie

W rytmie, w rytmie 
W rytmie, w rytmie
W rytmie, w rytmie 

Pokolenie
Rock and Roll'a
kolorowe ubrania
supergwiazdy
tworzone 
na potrzeby jutra

To miejsce jest szczególne
mocno będę walczył
Wszyscy zobaczą,
jak na scenie
będę błyszczeć

Jeśli ty również
tak się czujesz...

Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie

W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem

W rytmie - w rytmie
żyję moim życiem w ten sposób

W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem

W rytmie - w rytmie
posłuchaj, moje serce bije

Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie

Czy śpiewać lub tańczyć
Nic nas nie zatrzyma
Wszyscy tutaj
mamy marzenia 
do spełnienia

Zawsze w akcji
i z pasją
Stąpam że zdecydowaniem

W rytmie
Czuję ten rytm
Rozpalający się we mnie

Jeśli ty również
tak się czujesz...

Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie

W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem

W rytmie - w rytmie
żyję moim życiem w ten sposób

W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem

W rytmie - w rytmie
posłuchaj, moje serce bije

Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie

Pokolenie
Rock i Roll'a
Przygotowani obaj
Słuchają mojego przekazu

i jeśli moja dusza oddycha
W rytmie
wiem, że nigdy nie 
Uslyszysz
Czegoś takiego

Są moimi notatkami
To jest mój rytm

Wierzę w jeden rytm
Od jednego westchnienia
Droga, moje przeznaczenie

W rytmie
Żyję moim życiem w taki sposób

Jeśli ty również
tak się czujesz...

Starć kontrolę
Ruszaj się w rytmie

W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem

W rytmie - w rytmie
żyję moim życiem w ten sposób

W rytmie - w rytmie
jesteśmy pokoleniem

W rytmie - w rytmie
posłuchaj, moje serce bije

W rytmie!


Peligrosamente Bellas


Aunque no quieran, caen poco a poco
Con mis encantos yo los puedo dominar
De mi no pueden escapar

Cuando me miran, van quedando bobos
Se paralizan pues soy espectacular
De mi no se pueden escapar

Esta tarea no es rutina,
nosotras somos genuinas.
Ahora ¿quién, quién ganara?

Irresistibles, (siempre tan fabulosas)
increíbles. (bonitas, muy hermosas)
Divertid
Y peligrosamente bellas
bellas somos bellas.

Irresistibles, (siempre tan fabulosas)
increíbles. (bonitas, muy hermosas)
Divertidas
Y peligrosamente bellas
bellas somos bellas.

Los hipnotizo con mi pelo largo
Con mi perfume los hechizo sin hablar 
De mi no pueden escapar

Esta tarea no es rutina,
nosotras somos genuinas. 
Ahora ¿quién, quién ganara?

Irresistibles, (siempre tan fabulosas)
increíbles. (bonitas, muy hermosas)
Divertidas
Y peligrosamente bellas
bellas somos bellas.

Irresistibles, (siempre tan fabulosas)
increíbles. (bonitas, muy hermosas)
Divertidas
Y peligrosamente bellas
bellas somos bellas.


Yo soy única, enloqueces con mi música
Divas en acción, somos pura diversión
Y somos pura diversión

Irresistibles, (siempre tan fabulosas)
increíbles. (bonitas, muy hermosas)
Divertidas
Y peligrosamente bellas
bellas somos bellas.

Irresistibles, (siempre tan fabulosas)
increíbles. (bonitas, muy hermosas)
Divertidas
Y peligrosamente bellas
bellas somos bellas.


Niebezpiecznie Piękne

Chociaż nie chcą, upadają po troszeczku
z moim urokiem mogę nad nimi panować
ode mnie nie mogą uciec

Kiedy mnie widzą głupieją
są sparaliżowani, bo przecież jestem widowiskowa
ode mnie nie mogą uciec

Ta praca nie jest rutyną
my jesteśmy naturalne
Teraz kto, kto wygra

ref. Nieodparte, zawsze tak bajeczne
niestworzone, ładne, przepiękne
zabawne i niebezpiecznie piękne
piękne, jesteśmy piękne!

Nieodparte, zawsze tak bajeczne
niestworzone, ładne, przepiękne
zabawne i niebezpiecznie piękne
piękne, jesteśmy piękne!

Hipnotyzuję ich moimi długimi włosami
moimi perfumami czaruję ich bez mówienia
ode mnie nie mogą uciec

Ta praca nie jest rutyną
my jesteśmy naturalne
Teraz kto, kto wygra

ref. Nieodparte, zawsze tak bajeczne
niestworzone, ładne, przepiękne
zabawne i niebezpiecznie piękne
piękne, jesteśmy piękne!

Nieodparte, zawsze tak bajeczne
niestworzone, ładne, przepiękne
zabawne i niebezpiecznie piękne
piękne, jesteśmy piękne!

Jestem wyjątkowa, szalejesz z moją muzyką
diwy w akcji, jesteśmy czystą zabawą
jesteśmy czystą zabawą

ref. Nieodparte, zawsze tak bajeczne
niestworzone, ładne, przepiękne
zabawne i niebezpiecznie piękne
piękne, jesteśmy piękne!

Nieodparte, zawsze tak bajeczne
niestworzone, ładne, przepiękne
zabawne i niebezpiecznie piękne
piękne, jesteśmy piękne!


Cómo Quieres 


Dime lo que quieras
y no me hagas llorar
No! Juegues conmigo
me hagas ilusionar

Dime las palabras
que digan la verdad
No! Prometas cosas
que no van a pasar

Sabes que yo cambio
cuando tu estas aqui
me siento distinta
porque me haces feliz

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte 

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Sea lo que sea
yo lo voy a aceptar
sabes que te quiero
y ya no quiero llorar

Pase lo que pase
quiero tenerte aqui
tu eres la persona 
que me hace reir

Sabes que yo cambio
cuando tu estas aqui
me siento distinta
porque me haces feliz

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte 

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte 

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Como quieres que te quiera
si te quiera y tu
No quieres que te quiera 
como yo quiero quererte

Jak chcesz


Powiedz to co chcesz
i nie prowokuj mnie już do płaczu. 
Nie graj ze mną, 
wywołując złudzenie.

Powiedz mi słowa 
które mówią prawdę. 
Nie.. Nie myl rzeczy 
które się nie zdarzą.

Wiesz że zmieniam się 
kiedy jesteś tutaj.
Czuje się inaczej
Ponieważ mnie uszczęśliwiasz...

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym, Cię kochała 
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty
Nie chcesz, żebym Cię kochała 
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym Cię kochała 
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym Cię kochała 
Tak, jak chcę Cię kochać!

Cokolwiek będzie 
Zaakceptuję to 
Wiesz, że cię kocham 
Nie chcę już płakać


Cokolwiek się zdarzy
Chcę cię mieć tutaj
Jesteś osobą, która
mnie rozśmiesza

Wiesz że zmieniam się 
kiedy jesteś tutaj.
Czuje się inaczej
Ponieważ mnie uszczęśliwiasz...

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty
Nie chcesz żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!

Jak chcesz, żebym Cię kochała?
Skoro kocham Cię, a ty 
Nie chcesz, żebym Cię kochała,
Tak, jak chcę Cię kochać!





Esto no puede terminar


Abro los ojos y mi voz
se quiebra de la emoción
Luces, aplausos y el telón
se abre en cada función
Siento la música vibrar
Mi cuerpo empieza a temblar
Respiro en cada ocasión
Que empiece el juego


La tierra que siento al pisar
en cada concierto al que voy
La gente canta mi canción
Se enciende el fuego
El aire dentro suspirar
Es como viento al volar
Crece tan grande como el mar
Cuanto los quiero



Esto no puede terminar
Y yo no dejo de bailar
Es una fiesta que no puede parar
Ooooo...
Vamos, no paren de saltar
Ooooo...
Hoy sé que somos muchos más
Ooooo...
Es el momento de gritar
Ooooo...
Los sueños se hacen realidad



Se siente fuerte el corazón
Es infinito el amor
Huele la luz de tu interior
Sigue mi ritmo



Esto no puede terminar
Y yo no dejo de cantar
Es una fiesta que no puede parar
Ooooo...
Vamos, no paren de saltar
Ooooo...
Hoy sé que somos muchos más
Ooooo...
Es el momento de gritar
Ooooo...
Los sueños se hacen realidad



Ooooo...
Vamos, no paren de saltar
Ooooo...
Hoy sé que somos...Ha!



Yo tengo claro el sentimiento
Es transparente lo que siento
Somos viento policia
Somos las alas de la energía
Sigue el instinto en tu interior
Y no le temas al amor
Da lo que tengas para atrás
Y nada ni nadie te podrá parar
Sé soñador, creador, vencedor, pensador
Vive sin mentiras y sin dolor
Eso sólo amor, yeah
De eso se trata la vida
Se trata de ser mejor O o o.



Ooooo...
Vamos, no paren de saltar
Ooooo...
Hoy sé que somos muchos más
Ooooo...
Es el momento de gritar
Ooooo...
Los sueños se hacen realidad


To nie może się skończyć


Otwieram oczy, a mój głos
Łamie się od emocji
Światła, oklaski i kurtyna
Odsłania się, na każdym przedstawieniu
Czuję jak muzyka wibruje
Moje ciało zaczyna drżeć
Oddycham przy każdej okazji
Niech zaczynie się zabawa

Ziemia, którą czuję przy stąpaniu
Na każdym koncercie, na który idę
Ludzie śpiewają moją piosenkę
Rozpala się ten ogień
To wewnętrzne powietrze we wzdychaniu
Jest niczym wiatr w lataniu
Rośnie tak wielkie jak morze
Wszystko to kocham

To się nie może skończyć
A ja nie mogę przestać tańczyć
To impreza, której nie można zatrzymać
Chodźmy, niech nie powstrzymują się w skakaniu
Dziś wiem, że możemy dużo więcej
To moment żeby krzyczeć
Marzenia się spełniają

Czuje się siłę w sercu
To nieskończona miłość
Poczuj światło w sobie
Naśladuj mój rytm

To się nie może skończyć
A ja nie mogę przestać śpiewać
To impreza, której nie można zatrzymać
Chodźmy, niech nie powstrzymują się w skakaniu
Dziś wiem, że możemy dużo więcej
To moment żeby krzyczeć
Marzenia się spełniają

Chodźmy, niech nie powstrzymują się w skakaniu
Dziś wiem, że możemy dużo...

Mam jasność co do uczuć
Jest oczywiste co czuję
Jesteśmy wietrzną policją
Jesteśmy skrzydłami energii
Podążaj za wewnętrznym instynktem 
I nie bój się miłości
Pokaż, co masz w zanadrzu 
A nic ani nikt nie będzie mógł cię zatrzymać
Bądź marzycielem, twórcą, zwycięzcą, myślicielem
Żyj bez kłamstw i bez bólu
Tylko miłością
O to chodzi w życiu
Chodzi o bycie lepszym

Chodźmy, niech nie powstrzymują się w skakaniu
Dziś wiem, że możemy dużo więcej
To moment żeby krzyczeć
Marzenia się spełniają


Mi Mejor Momento

Es seguro que me oíste hablar
de lo que se puede hacer,
de la magia que tiene cantar
y de ser quien quieres ser
Ya no importa qué pueda pasar,
si no lo que tú has de hacer,
el color que uses al pintar,
lo que pienses y el pincel


Sé que existen dundes y hadas
y que intentar es mejor que nada
No te detengas, no guardes nada
Vuela más alto y verás



Ref.
Voy donde sopla el viento
Hoy digo lo que siento
Soy mi mejor momento
y donde quiera yo



Voy donde sopla el viento
Hoy digo lo que siento
Soy mi mejor momento
y donde quiera yo voy



Uuooo...
y donde quiera yo voy




Es seguro que me oíste hablar
Vale más ser que tener
De soñar, de amor y de caer
Levantarse y renacer



Sé que existen duendes y hadas
y que intentar es mejor que nada
No te detengas, no guardes nada
Vuela más alto y verás



Ref.
Voy donde sopla el viento
Hoy digo lo que siento
Soy mi mejor momento
y donde quiera yo 



Voy donde sopla el viento
Hoy digo lo que siento
Soy mi mejor momento
y donde quiera yo voy 3x



Uuuoo... 
Y donde quiera yo voooy
Y donde quiera yo voy....



Mój najlepszy moment

Jest pewne, że słyszałeś mnie mówiącą
o tym, co można zrobić,
o magii,śpiewania
i bycie tym, kim chcesz być.
Już nieważne co mogłoby się stać,
tylko to, co masz do zrobienia,
kolor, którego użyjesz do malowania,
to co myślisz i predzej maluj.


Wiem, że istnieją elfy i wróżki,
i że próbowanie jest lepsze niż nic 
Nie zatrzymuj się, nie masz niczego
Wzleć wyżej i zobacz.



Idę tam, gdzie wieje wiatr
Dziś powiem to co czuję
Jestem w moim lepszym momencie
I dokąd chciałabym, idę



Tam, gdzie wieje wiatr
Dziś powiem to co czuję
Jestem w moim lepszym momencie
I dokąd chciałabym, idę



Uuuoo... 
I dokąd chciałabym, idę



Jest pewne, że słyszałeś mnie mówiącą
lepiej być, niż mieć,
marzyć, kochać i upadać
wstawać i odradzać się.



Wiem, że istnieją elfy i wróżki,
i że próbowanie jest lepsze niż nic 
Nie zatrzymuj się, nie masz niczego
Wzleć wyżej i zobacz.



Idę tam, gdzie wieje wiatr
Dziś powiem to co czuję
Jestem w moim lepszym momencie
I dokąd chciałabym, idę



Tam, gdzie wieje wiatr
Dziś powiem to co czuję
Jestem w moim lepszym momencie
I dokąd chciałabym, idę



Idę tam, gdzie wieje wiatr (gdzie wieje wiatr)
Dziś powiem to co czuję (powiem to co czuję)
Jestem (Jestem) w moim lepszym momencie 
I dokąd chciałabym, idę



Tam, gdzie wieje wiatr
Dziś powiem to co czuję
Jestem w moim lepszym momencie
I dokąd chciałabym, idę



Tam, gdzie wieje wiatr
Dziś powiem to co czuję
Jestem w moim lepszym momencie
I dokąd chciałabym, idę



Uuuoo... 
I dokąd chciałabym, idę
I dokąd chciałabym, idę



Na dziś to tyle. Wiem że nie wszystkie są piosenki przetłumaczone z drugiego sezonu.. Jeśli chcecie jakieś żeby zostały zamieszczone z Polskim tłumaczeniem napiszcie tytuł w komentarzu. Mam do was pytanie.
Która piosenka najbardziej do was przemawia?
- Mam na myśli z tłumaczeniem polskim.

3 komentarze:

  1. Dzisiaj jesteśmy czymś więcej... Przetumaczysz piosenkę nuestro camino i entre dos mundos

    OdpowiedzUsuń
  2. Niedługo urodziny Alby Rico ! Napisz coś oniej !

    OdpowiedzUsuń